As a birthday gift my then girlfriend had given me a “Gift of Flight” certificate from a nearby flight school. Als Geburtstagsgeschenk dann meine Freundin hatte mir ein "Geschenk der Flight"-Zertifikat von einem Flug in der Nähe der Schule. Flying has always been an interest of mine but work and family commitments had so far prevented me from getting “serious” about it. Fliegen war schon immer ein Interesse von mir, sondern der Vereinbarkeit von Familie und Verpflichtungen hatte bisher verhindert mich davon ab, "schwere" darüber. The intro flight was done by a young instructor who was building time towards his ATP certificate. Das Intro Flug wurde von einem jungen Lehrer, der Bauzeit gegenüber seinem ATP-Zertifikat. The flight took place in blustery winds and I was hooked. Der Flug fand im blustery Winde, und ich wurde süchtig. The instructor “danced” on the pedals during the landing to keep the small Cessna 172 Skyhawk on the narrow runway. Die Lehrer "tanzte" auf die Pedale während der Landung, um die kleine Cessna 172 Skyhawk auf den schmalen Start-und Landebahn. This was in July. Dies war im Juli.

At the beginning of April of the following year, after 70 hours of instruction, I scheduled my Private Pilot Check ride with the FAA certified instructor, Peggy, a female retired airline pilot in her mid-sixties. Zu Beginn der April des folgenden Jahres, nach 70 Stunden nach der Anweisung, ich meine geplante Private Pilot Check Fahrt mit der FAA zertifiziert Instruktor, Peggy, eine weibliche Ruhestand Airline-Piloten in ihrer Mitte der sechziger Jahre. She arrived at my small airport in the early morning in her own plane, a V-tail Bonanza. Sie kamen an meinem kleinen Flughafen in den frühen Morgen in ihrem eigenen Flugzeug, ein V-Leitwerk Bonanza. After introductions and a check of all paperwork we discussed the cross-country route that she had me plan when I call her initially to make the check ride appointment. Nach Einführungen und eine Überprüfung aller Formalitäten Wir haben die Cross-Country Strecke, dass sie mir Plan rufen, wenn ich ihr zunächst zu prüfen, die Fahrt Vereinbarung. This was a flight from Lincoln Park (N07) to Newport, VA. Dies war ein Flug von Lincoln Park (N07) nach Newport, VA. This route is relatively complex due to the presence of restricted and military use airspace. Diese Route ist relativ komplex aufgrund des Vorhandenseins von eingeschränkt und militärischen Nutzung des Luftraums. I got the feeling that she basically wanted me to know the basics of airspace, how and when to call flight following and not to fly over water such that a worst-time engine failure would land me in it. Ich habe das Gefühl, dass sie im Grunde wollte, dass ich zu wissen, die Grundlagen des Luftraums, wie und wann zu rufen Flug nach und nicht zu fliegen über Wasser, so dass ein Worst-Case-Zeit Triebwerkausfall Land würde mich in sie. This part went well. Dieser Teil war gut. Next came the check of the airplane’s paperwork. Als nächstes kam die Kontrolle des Flugzeuges der Papierkram. Peggy asked questions about FAA regulations pertaining to required airplane maintenance…the one thing I slipped up on was that the time between inspections is based on the Tach indicator, not the Hobbs. Peggy gestellte Fragen zu FAA Vorschriften in Bezug auf Wartung erforderlich Flugzeug ... das ein, was ich rutschte auf war, dass die Zeit zwischen den Überprüfungen wird auf der Grundlage der Tach Indikator, der nicht Hobbs. After about 1 hour of discussion we went to the practical part of the test. Nach ca. 1 Stunde Diskussion, die wir ging an den praktischen Teil der Prüfung.

I made a point of using the check list for pretty much everything which I later found out had impressed her. Ich habe eine Bemerkung zur Anwendung der Checkliste für so ziemlich alles, was ich später erfuhr, war beeindruckt sie. She had me do a soft-field takeoff, then continue on through Morristown MMU airspace in direction of Solberg (N51). Sie hatte mir eine Soft-Start-Bereich, dann weiter auf der MMU durch Morristown Luftraum in Richtung Solberg (N51). She asked me about the glide slope of the plane (9:1 ratio, glide 1.5 miles for every 1000 feet AGL, etc.) and then within sight of Solberg pulled the throttle to do a simulated engine-out emergency procedure. Sie fragte mich über die Piste gleiten des Flugzeugs (9:1-Verhältnis, gleiten 1,5 Meilen für jeden Fuß AGL 1000, etc.) und dann in den Augen Solberg zog der Drosselklappe zu tun, einer simulierten Motor-out-Notfall-Verfahren. Turns out that another airplane was on a left downwind when I declared the engine-out (I had tuned my radio to Solberg as soon as we left Morristown airspace) and the pilot of that plane was not amused at our non-standard right-hand pattern entry. Stellt sich heraus, dass ein weiteres Flugzeug war auf einem links downwind, wenn ich erklärt, der Motor-out (Ich hatte mein Radio abgestimmt auf Solberg, sobald wir links Morristown Luftraums) und der Pilot dieses Flugzeug war nicht amüsiert über unsere Nicht-Standard-rechte Hand Muster Eintrag. Peggy told me to break off the maneuver, fly out for about 3 miles, then return to about the same spot when the plane in the traffic pattern had cleared out. Peggy erzählte mir, brechen Sie die Manöver, fly out für ca. 3 km, dann wieder auf etwa dem gleichen Ort und Stelle, wenn das Flugzeug in den Verkehr sei gelöscht werden. So we did, and when Peggy pulled the throttle again I had a slight advantage of knowing what was about to come. Also wir haben, und Peggy gezogen, wenn die Drosselklappe wieder hatte ich einen leichten Vorteil zu wissen, was war zu kommen. I made the dead-stick landing pretty well and was able to get the plane under control well before the runway ended. Ich habe die Toten-Stick Landung ziemlich gut und war in der Lage, um das Flugzeug unter Kontrolle und vor der Start-und Landebahn beendet. Keeping the airspeed under control, NOT to dive for the runway threshold but keeping the nose up and letting the plane sink is the key, as she pointed out after we landed. Beibehaltung der Fluggeschwindigkeit unter Kontrolle, NICHT auf Tauchgang für die Start-und Landebahn-Schwelle, aber Beibehaltung der Nase und der Vermietung der Ebene Waschbecken ist der Schlüssel, wie sie darauf hingewiesen, nachdem wir gelandet. After taking off from Solberg Peggy had me do a steep turn, during which I lost almost 100 feet in height. Nach der Aufnahme aus Solberg Peggy hatte mir eine steile wiederum, in denen ich verloren fast 100 Meter in der Höhe. Not great, but passable. Nicht groß, aber passierbar. The came some stalls. Die kamen einige Stände. The power-off stalls went great, but I whimped out during the power-on stall; did not let the nose-high attitude develop into a real stall condition before breaking off. Die power-off Ständen ging sehr, aber ich whimped während der Power-On Stall; lassen Sie nicht die Nase hoch-Haltung entwickeln, zu einem echten Stall Zustand vor dem Abbruch. She criticized this and demonstrated how to do it “all the way”. Sie kritisiert dies und gezeigt, wie es zu tun ist "all the way". I learned not to fear the airplane tumbling but by simply using the visual horizon and strong rudder input control the plane when it wants to dive off to the left. Ich lernte nicht zu befürchten, das Flugzeug Tumbling aber, indem Sie einfach mit Hilfe der visuellen Horizont und starke Ruder Eingabekontrolle das Flugzeug, wenn es will, tauchen aus auf der linken Seite. After I followed her example she was happy and she had me put on the foggles. Nachdem ich folgte ihrem Beispiel war sie glücklich und sie hatte mich auf die foggles. We did a couple of unusual attitude recoveries, she quizzed me on emergency procedures and while still under the foggles she had me triangulate our current position using two VOR beacons. Wir haben ein paar ungewöhnliche Haltung Einziehungen, sie fragte mich über Notfallmaßnahmen und während noch nach dem foggles sie hatte mir! Triangulierung unserer aktuellen Position mit zwei VOR-Beacons. I had practiced these things before both in the plane and on Flight Simulator so this was not a problem. Ich hatte diese Dinge praktiziert, bevor sowohl in der Ebene und auf Flight Simulator so war dies kein Problem. Trying to draw straight lines in a shaky plane is about the biggest potential showstopper during this part. Der Versuch, ziehen gerade Linien in einem wackligen Flugzeug ist über das größte Potenzial showstopper während dieses Teils.

Next we proceeded back home and after a smooth landing Peggy filled out my Temporary Airman Certificate. Weiter verlief wir wieder nach Hause und nach einer reibungslosen Landung Peggy ausgefüllt werden meine Temporäre Airman Zertifikat. I was a Private Pilot, now able to spend lots of money on renting small single-engine planes, occasionally using them for business travel at a multiple of the cost of what it would take to drive and generally having a good time doing so. Ich war ein Private Pilot, nun in der Lage zu verbringen viel Geld über die Anmietung von kleinen Single-Engine Flugzeuge, gelegentlich mit ihnen für Geschäftsreisen auf ein Vielfaches der Kosten von dem, was würde es zu fahren und in der Regel mit einer guten Zeit zu tun.