The date was Wednesday, 17 October 2007, around 5:00pm. Das Datum wurde am Mittwoch, den 17. Oktober 2007, um 5.00 Uhr. I was sitting at a terminal gate at DFW, waiting to board my flight back to New York. Ich saß auf einem Terminal-Tor am DFW, warten an Bord mein Flug zurück nach New York. As usual, it’s hard to escape the noise of the TV broadcasting CNN’s latest news. Wie üblich, ist es schwer zu entkommen den Lärm der TV-Ausstrahlung CNN die neuesten Nachrichten. Suddenly I hear this: "It seems to me that if you’re interested in avoiding World War III . . . you ought to be interested in preventing [Iran] from having the knowledge necessary to make a nuclear weapon." Plötzlich höre ich dieses: "Es scheint mir, dass Sie, wenn Sie daran interessiert sind zu vermeiden World War III... Sie sollten daran interessiert sein zu verhindern [Iran] aus, die die erforderlichen Kenntnisse vermittelt werden, um eine nukleare Waffe." I know there is only one nutcase crazy enough to utter such nonsense. Ich weiß, es gibt nur ein Spinner verrückt genug, um solche völliger Unsinn. Our current President. Unsere aktuellen Präsidenten. Sure enough, looking up at the TV monitor, I see our Nutcase in Charge giving some kind of press briefing. Sicher genug ist, freuen sich auf die TV-Monitor, ich sehe unsere Nutcase in Charge, die eine Art Pressekonferenz.

You meet people like President Bush at parties and other social occasions. Sie treffen Menschen wie Präsident Bush in Parteien und anderen gesellschaftlichen Anlässen. The have strongly held views about many things and don’t hesitate to explain these views to you. Die haben stark gehalten Ansichten über viele Dinge und zögern Sie nicht uns zu erklären, diese Ansichten zu Ihnen. They are not interested in  listening to opinions that differ from theirs and often do not distinguish themselves as having a good command of the facts. Sie sind nicht daran interessiert zu hören, dass die Bewertungen unterscheiden sich von ihnen und oft nicht unterscheiden sich selbst als gute Beherrschung der Tatsachen. There is nothing wrong with these people, as long as they are not put into positions of power. Es ist nichts falsch mit diesen Menschen, solange sie sich nicht in Positionen der Macht. Then all hell can break loose. Dann die Hölle kann sich losreißen. I hope that whoever we put in charge of of the Executive Branch next time has a different personality. Ich hoffe, dass wer auch immer wir in der von der Exekutive nächste Mal hat eine andere Persönlichkeit.

See this Op-Ed piece for more on our Current Occupant’s state of mind. Diese Op-Ed Stück mehr auf unseren derzeitigen Insassen der Zustand des Geistes.