Viewed No End In Sight (2007) over the weekend. Gesehen Kein Ende in Sicht (2007) über das Wochenende. I think this film is required viewing for anyone who cares about this country, the United States of America. Ich denke, dieser Film ist die Anzeige für jeden, kümmert sich um dieses Land, die Vereinigten Staaten von Amerika.

‘No End in Sight’ provides a detailed analysis of the history and current status of America’s involvement in Iraq and is a case study in gross managerial incompetence with tragic consequences. 'No End in Sight "bietet eine detaillierte Auswertung der Geschichte und der aktuelle Stand der America's Engagement in Irak und ist eine Fallstudie in Brutto-Management-Inkompetenz mit tragischen Folgen.

I happen to believe that we, the voters of this nation, made a grave mistake when electing incompetent and worthless leaders in 2000 and 2004 and that there will be a heavy price to pay in the future by all Americans and their children for said mistake. Ich geschehen, zu glauben, dass wir, die Wähler von dieser Nation, die ein schwerer Fehler bei der Wahl und wertlos inkompetenter Führer in den Jahren 2000 und 2004 und darauf, dass es einen hohen Preis zu zahlen in Zukunft von allen Amerikanern und ihren Kindern für diese Fehler. History can not be undone but if we want to learn from our mistakes we need to study and analyze what went wrong and why. Geschichte kann nicht rückgängig gemacht werden, aber wenn wir wollen aus Fehlern lernen wir brauchen, zu studieren und analysieren, was schief gelaufen ist und warum.