A brief follow up on yesterday’s post about the impending rude awakening that the US is facing in Afghanistan: Eine kurze Follow-up auf der gestrigen Post über das bevorstehende böses Erwachen, dass die USA konfrontiert ist in Afghanistan:

The US bumbling class erroneously defined Afghanistan primarily as a military mission. Die US-bumbling Klasse irrtümlich definiert Afghanistan in erster Linie als eine militärische Mission. It is not. Es ist nicht. I was visiting Europe during the Summer of 2007 and learned that Europeans were shocked and saddened by the level of collateral casualties that the harsh military tactics of the US inflicts on everyday Afghans. Ich war zu Besuch in Europa im Sommer 2007 und gelernt, dass die Europäer waren schockiert und traurig durch die Höhe der Sicherheiten Opfer, dass die harte militärische Taktik der US-fügt über alltägliche Afghanen. Simultaneously many humanitarian efforts failed spectacularly in reaching its intended target: The people of Afghanistan. Gleichzeitig vielen humanitären Bemühungen nicht spektakulär bei der Erreichung seiner Ziel: Die Menschen in Afghanistan. When European nations initially pledged to help in the reconstruction and peacekeeping of Afghanistan after the Thaliban was routed by the US in 2002, Europeans were under the assumption that the US would do more to alleviate the desperate humanitarian situation in that country. Bei der europäischen Nationen ursprünglich verpfändet, um beim Wiederaufbau und der Friedenssicherung in Afghanistan nach dem Thaliban geroutet wurde von den USA in 2002, die Europäer waren unter der Annahme, dass die USA würden mehr tun, um die verzweifelte humanitäre Lage in diesem Land. But the US abdicated its responsibility by immediately focusing almost all of its military and financial resources on Iraq, for reasons that Europeans could not understand and thought foolish. Aber die US-abdicated ihrer Verantwortung durch die sich sofort fast alle ihre militärischen und finanziellen Ressourcen auf den Irak, aus Gründen, dass die Europäer könnten nicht verstehen, und dachte, töricht. On top of that, the less than diplomatic rebuke by the newly appointed US Secretary of Defense, Robert Gates (who succeeded the incomparably incompetent and arrogant Mr. Rumsfeld), that NATO’s European member need to commit more combat troops to what the Europeans thought was simply a peacekeeping mission did not help at all. Hinzu kommt, dass die weniger als diplomatische Rüge durch den neu ernannten US-Verteidigungsminister, Robert Gates (die Nachfolge der unvergleichlich inkompetent und arrogant Herr Rumsfeld), dass die NATO der Europäischen Mitglied verpflichten müssen mehr Kampftruppen zu dem, was die Europäer dachte, war einfach eine Friedensmission nicht helfen, auf allen. Gates had to quickly backpedal and scratch the bottom of the US military barrel to get a couple of thousand additional US troops committed to Afghanistan; on the double, because he probably knows the situation on the ground in Afghanistan is desperate. Gates musste schnell Rücktritt und Rubbeln Sie an der Unterseite des US-Militärs Barrel, um ein paar tausend zusätzliche US-Truppen für Afghanistan, über die doppelte, weil er wahrscheinlich kennt die Situation vor Ort in Afghanistan ist verzweifelt.

Now the sins of the incompetent US leadership will come back to haunt us, as it is becoming clear that Afghanistan is in real danger of slipping back into becoming a failed state and thus a potential incubator for anti-American activities. Jetzt die Sünden der inkompetente US-Führung wird zurückkommen, um uns zu verfolgen, denn es ist immer klar, dass Afghanistan ist in reale Gefahr der Rutschung wieder zu einem gescheiterten Staat und somit eine potentielle Inkubator für anti-amerikanische Aktivitäten. If anyone has any good ideas what to do at this point, I’d love to hear them. Wenn jemand hat jede gute Ideen, was zu tun ist an dieser Stelle, ich würde gerne hören. The longer our executive leadership of Bush and Company is at the helm the harder it is to see how to fix the messes they create. Je länger unsere Exekutive Führung von Bush und Gesellschaft ist an der Spitze desto schwieriger ist es, zu sehen, wie zur Behebung des Kasinos sie schaffen.

Listen to today’s NPR’s headline story " Afghanistan Mission Faces Crisis, US Officials Say " for more info. Hören Sie sich die heutige Schlagzeile NPR's Story "Afghanistan-Mission Gesichter Crisis, US-Beamte Sagen Sie" für weitere Informationen.