Traveling on business this week in sunny Minnesota. Reisen auf die Unternehmen in dieser Woche im sonnigen Minnesota. Read the news and came across this story of a decorated US Army Sergeant that was expelled from the US military because he killed a bunch of innocent civilians….just kidding. Lesen Sie die Nachrichten und kam in dieser Geschichte eines dekoriert US Army Sergeant, der aus dem US-Militär getötet, weil er eine Menge unschuldiger Zivilisten .... Nur ein Scherz. Killing foreign civilians is not a problem, it’s called collateral damage. Killing ausländischen Zivilisten ist kein Problem, es heißt Kollateralschäden. No, this fellow has been sacked because he is…gay. Nein, diese Kolleginnen und wurde entlassen, weil er ... Homosexuell. Watch the ironical Jon Steward in this clip and remember that Sergeant Bleu Copas is one of the few men that are able to speak Arabic, as skill so rare that it currently ensures you a $150,000 hiring bonus in the US army. Sehen Sie sich das ironisch Jon Steward in diesem Clip und nicht vergessen, dass Sergeant Bleu Copas ist einer der wenigen Männer, die in der Lage sind, zu sprechen Arabisch, skill so selten, dass es derzeit sorgt für eine Einstellung von 150.000 Dollar Bonus in der US-Armee. But don’t be gay (or even bi-curious, for that matter) or you’re out. Aber keine Homosexuell (oder sogar bi-neugierig, für diese Angelegenheit), oder du bist out.

Is our military run by a bunch of incompetent, homophobic schmucks, or what? Ist unser Militär von einem Haufen von inkompetenten, homophobe Schmucks, oder was? Good thing this country has good scientists and engineers to make up for the lower-than-room temperature IQ of the rest of our military establishment. Gute Sache, dieses Land hat gute Wissenschaftler und Ingenieure, um die geringer als Raumtemperatur IQ der Rest unseres militärischen Establishment.