“Operation Scheduled Departure” was a program rolled out by the Bush administration last month that encouraged undocumented immigrants to turn themselves in, in exchange for a 90-day period during which they could get their affairs in order before being deported. "Operation geplanten Abflug" war ein Programm Roll-out von der Bush-Administration im letzten Monat empfohlen, dass Einwanderer ohne Papiere, um sich in, im Austausch für eine 90-Tage-Zeitraum, in dem sie könnten ihre Angelegenheiten in Ordnung, bevor sie deportiert. Sounds like a good plan, does it not? Klingt wie ein guter Plan, funktioniert es nicht? Imagine doing the same for common criminals: Please turn yourselves in and in exchange we’ll give you 90 days of freedom before you get your due punishment. Stellen Sie tun das Gleiche für gewöhnliche Kriminelle: Bitte wenden Sie sich in und im Gegenzug bieten wir Ihnen 90 Tage der Freiheit, bevor Sie Ihre Strafe fällig.

Turns out that of the 457,000 estimated undocumented workers that currently live somewhere in the US eight (8) took advantage of the offer. Stellt sich heraus, dass von den schätzungsweise 457.000 Arbeitnehmer, die ohne Papiere leben derzeit irgendwo in den USA acht (8) nutzten das Angebot. That’sa “success” rate of 1 in 50,000. Das ist "Erfolg" von 1 in 50.000. At least this Bush administration “idea” did not get anybody killed. Mindestens diese Bush-Administration "Idee" nicht bekommen jemand getötet.

See today’s New York Times Editorial for more information. Siehe heutigen New York Times Editorial für weitere Informationen. For a real scathing assessment of the entire Bush administration approach to the immigration issue read this piece . Für eine echte vernichtende Beurteilung des gesamten Bush-Administration Konzept für die Einwanderung Thema lesen Sie dieses Stück.

My short take: Instead of finding a humane solution that would give the hard-working and generally underpaid immigrant workers that propel the service economy of this country a path to a legalized status, this administration is enforcing the current unworkable laws via arbitrary raids and forced deportations that tear families apart and create unnecessary human misery. Meine kurze nehmen: Statt der Suche nach einer humanen Lösung, die den hart arbeitenden und in der Regel unterbezahlt zugewanderten Arbeitnehmer, die treiben den Dienst der Wirtschaft dieses Landes einen Weg zu einem Status legalisiert, dieser Verwaltung ist die Durchsetzung der geltenden Gesetze nicht praktikabel über willkürliche Razzien und gezwungen Deportationen, dass die Familien auseinander reißen und unnötige menschliche Elend. Another reason to look for better leadership during the next election. Ein weiterer Grund, sich für eine bessere Führung während der nächsten Wahl.