Here’sa little common-sense prediction: It currently looks like the US taxpayer ( against my better advice ) will bail out the US financial sector (ie, all those non-productive capitalist parasites at Wall Street) at the official tune of $700 billion. Hier ist wenig gemeinsame Sinn-Prognose: Es sieht aus wie derzeit die US-Steuerzahler (gegen meine bessere Beratung) wird Bail-out der US-Finanzsektor (dh, alle, die nicht-produktiven kapitalistischen Parasiten an Wall Street) bei der offiziellen Höhe von 700 Milliarden Dollar Werden. We all know that this figure is just an estimate and that the true cost of this historic fascist-government rescue effort can easily reach $ 1.5 trillion. Wir alle wissen, dass diese Zahl ist nur eine Schätzung und dass die tatsächlichen Kosten dieser historischen faschistischen-Government-Rettungs-Aufwand leicht erreichen können $ 1,5 Billionen. Now, with that much more debt to carry, the US dollar will devalue accordingly. Jetzt, mit, dass noch viel mehr Schulden zu tragen, dem US-Dollar wird abwerten werden. BUT the price of Oil is currently stated in US dollars. Aber der Preis von Öl ist derzeit in US-Dollar. Since Oil has the same value as yesterday but the US dollar does not, Oil will go UP drastically in price. Watch it tomorrow , or the next day. Da Öl hat den gleichen Wert wie gestern, aber dem US-Dollar nicht, Öl wird drastisch steigen im Preis. Sieh es morgen oder am nächsten Tag. Have fun watching basic economic principles at work. Viel Spaß beim Ansehen grundlegende wirtschaftliche Prinzipien bei der Arbeit. Something our President Bush and his handlers  apparently are unable to grasp. Etwas unser Präsident Bush und sein Handler offenbar nicht in der Lage sind zu begreifen.

So for you, dear consumer, it will be higher prices at the gas pump due to your government’s complete incompetence. Also für Sie, liebe Verbraucher, es werden höhere Preise an der Zapfsäule aufgrund Ihrer Regierung die komplette Inkompetenz. Have fun with that! Viel Spaß mit, dass! And don’t suffer from the usual amnesia at the next election cycle! Und nicht zu leiden unter den üblichen Amnesie bei der nächsten Wahl Zyklus! Try to think first, then vote, for a change. Versuchen Sie, zu denken, dann Abstimmung, für eine Änderung.