• Did the Iraq war increase security for the US? ¿La guerra de Iraq para aumentar la seguridad de los EE.UU.?

On 11 Sep 07 Senator John Warner (R-Va) asked Gen. David Petraeus whether the current strategy in Iraq “will make America safer.” Petraeus replied, “I believe that this is indeed the best course of action to achieve our objectives in Iraq.” El 11 de Sep 07 El senador John Warner (R-Va) pregunta el general David Petraeus si la actual estrategia en Iraq "hará América más segura". Petraeus respondió: "Creo que este es el mejor curso de acción para lograr nuestros objetivos en Iraq ".

Warner repeated his unanswered question: “Does that make America safer?” Warner reiteró su pregunta sin respuesta: "¿Tiene que hacer América más segura?"

Petraeus said, “I don’t know, actually. Petraeus dijo, "No lo sé, realmente. … I have not stepped back. ... No he regresado. … I have tried to focus on what I think a commander is supposed to do, which is to determine the best recommendations to achieve the objectives of the policy for which his mission is desired.” ... He tratado de centrarse en lo que creo que un comandante se supone que tiene que hacer, que es a fin de determinar las mejores recomendaciones para alcanzar los objetivos de la política para que su misión es deseado ".

Translation: I do not think so, but I am carrying out a policy that is not mine to the best of my ability. Traducción: No lo creo, pero estoy llevando a cabo una política que no es mía a lo mejor de mi capacidad.

  • Did the Iraq war cost a lot of money? ¿La guerra de Iraq costará mucho dinero?

To date, the direct war costs are at $ 451,000,000,000 ($451 billion). Hasta la fecha, los costos directos de guerra están en $ 451000000000 ($ 451 mil millones). This does not include long-term costs, such as healthcare for injured veterans, etc. See NationalPriorities.org for more info. Esto no incluye costos a largo plazo, tales como la asistencia sanitaria para los veteranos heridos, etc Véase NationalPriorities.org para obtener más información.

  • Did the Iraq war kill a lot of innocent people? ¿La guerra en Iraq matar a un montón de gente inocente?

To date, the number of verifiable civilian Iraq casualties stands at around 75,000. Hasta la fecha, el número de civiles Iraq verificable bajas asciende a alrededor de 75.000. The count encompasses non-combatants killed by military or paramilitary action and the breakdown in civil security following the US invasion of Iraq in 2003. El recuento abarca los no combatientes asesinados por militares o paramilitares de acción y el desglose de la seguridad civil en los EE.UU. tras la invasión de Iraq en 2003. See IraqBodyCount.org for more info. Véase IraqBodyCount.org para obtener más información.

  • Does President Bush intend to hand the Iraq problem to his successor? ¿Tiene intención el Presidente Bush a Iraq parte, el problema a su sucesor?

No doubt. No cabe duda. The Iraq issue will be one of the main problems for President Bush’s successor, likely a Democrat. La cuestión de Iraq será uno de los principales problemas para el Presidente Bush, su sucesor, probablemente un demócrata.