Of all the enemies to public liberty war is, perhaps, the most to be dreaded because it comprises and develops the germ of every other. De todos los enemigos de la libertad pública la guerra es, quizás, el más temido a ser porque comprende y desarrolla el germen de todos los demás. War is the parent of armies; from these proceed debts and taxes … known instruments for bringing the many under the domination of the few.… No nation could preserve its freedom in the midst of continual warfare. La guerra es el padre de los ejércitos; proceder de estas deudas y los impuestos ... conoce los instrumentos para lograr los muchos bajo la dominación de unos pocos. ... Ninguna nación puede preservar su libertad en medio de la continua guerra.

James Madison, Political Observations, 1795 - James Madison, Observaciones Políticos, 1795

President Bush yesterday VETOED a measure to fund education, job training and health programs (his sixth presidential veto, so far), BUT signed a separate bill that gives the Pentagon US$ 460 billion for the fiscal year that began Oct. 1. Ayer el Presidente Bush vetó una medida para financiar la educación, la capacitación laboral y programas de salud (su sexto veto presidencial, hasta la fecha), pero firmó un proyecto de ley que da el Pentágono de dólares de los EE.UU. 460 millones para el año fiscal que comenzó 1ro de octubre. This  $460 billion Pentagon budget for FY 2008 represents a 10% increase from the FY2007 budget and DOES NOT include the $196 billion dollars that Mr. Bush needs for the continuing wars in Iraq and Afghanistan, putting the grand total military spending for the current fiscal year of 2008 at around $ 660 billion. Esta $ 460 millones del presupuesto del Pentágono para el año fiscal 2008 representa un aumento del 10% del presupuesto Año Fiscal 2007 y no incluye los $ 196 mil millones de dólares que Bush necesita para la continuación de las guerras en Iraq y Afganistán, poniendo el total del gasto militar para el actual año fiscal de 2008 a alrededor de $ 660 millones. Certainly a very good use for your hard-earned tax dollars. Sin duda un muy buen uso de sus conquistas dólares de impuestos.

Bellow a little graph that uses the White House’s Office of Management and Budget data to show the history of the national debt as percentage of GDP. Un poco de fuelle gráfico que utiliza la Casa Blanca de la Oficina de Gestión y Presupuesto de datos para mostrar la historia de la deuda pública como porcentaje del PIB.


from ZFacts.com - Source: 2006 White House OMB de ZFacts.com - Fuente: 2006 Casa Blanca, OMB

The relationship between out-of-control military spending and the national deficit is obvious. La relación entre el fuera de control el gasto militar y el déficit nacional es evidente. Another contributor to the increasing national deficit are tax cuts for the wealthiest 5% of Americans. Otro contribuyente a la creciente déficit nacional de los recortes fiscales son para los más ricos el 5% de los estadounidenses. The American tax system is now so highly regressive that the third richest man on earth, Warren Buffett, pays 17.7% income tax on yearly earnings. El sistema tributario de América es ahora tan altamente regresivo que el tercer hombre más rico de la tierra, Warren Buffett, el 17,7% paga el impuesto sobre la renta sobre los ingresos anuales. The average American pays around 30%. El estadounidense promedio paga alrededor del 30%.

Why do Republican’s that call themselves fiscally conservative end up increasing the national debt? ¿Por qué el republicano que se llaman a sí mismos fiscalmente conservadora acabar el aumento de la deuda nacional? They would like to kill Social Security by forcing the government to borrow from Social Security funds to finance servicing the ever-increasing national debt. Que les gustaría matar a la Seguridad Social por obligar al gobierno a tomar en préstamo fondos de la Seguridad Social para financiar el servicio de la creciente deuda nacional.

OK. Aceptar. But why would Republicans want to kill Social Security? Pero, ¿por qué los republicanos que quieren matar a la Seguridad Social? They’d like to prove their mantra that government does not work and things should be left for the "markets". Se desea prueba su mantra de que el gobierno no funciona y cosas que deberían dejarse para los "mercados". It’s all a shell game. Es todo un juego de shell.