You may remember seeing old TV footage of US President, General Dwight D. Eisenhower, in which he said that "…we must guard against the acquisition of unwarranted influence, whether sought or unsought, by the military-industrial complex." Usted puede recordar viejos ver televisión Presidente de los EE.UU., General Dwight D. Eisenhower, en la que dijo que "... debemos guardarnos de la adquisición de influencia injustificada, ya sea solicitada o unsought, por el complejo militar-industrial".

This was Eisenhower’s last public address as President before leaving office and he thought the topic important enough to devote his last public address to it. Esta fue la última Eisenhower dirección pública como Presidente antes de abandonar la oficina y él pensaba que el tema lo suficientemente importante como para dedicar su última dirección pública a la misma. The date of this speech was 1961, when US military expenditures were a mere 291 billion dollars (adjusted for inflation). La fecha de este discurso fue 1961, cuando EE.UU. de los gastos militares fueron un mero 291 mil millones de dólares (ajustado por inflación). The Cold War with the Soviet Union was in full swing and President Eisenhower was clearly concerned that such "large" defense expenditures could create a dynamic of their own. La Guerra Fría con la Unión Soviética estaba en pleno apogeo y el Presidente Eisenhower fue claramente preocupa que esas "grandes" gastos de defensa podría crear una dinámica de los suyos propios. A dynamic that would tie the hand of any leader in the long run would be detrimental to the health of our nation. Una dinámica que atar la mano de cualquier líder en el largo plazo sería perjudicial para la salud de nuestra nación.

Last year, the United States of America spend more on defense than ALL of the other nations on earth combined. El año pasado, los Estados Unidos de América gastar más en defensa que todas las demás naciones de la tierra combinados. A staggering 623 billion dollars. Un asombroso 623 mil millones de dólares. The trend is towards further increases. La tendencia es hacia nuevos aumentos. You may say: "Yes, but we are fighting hot wars in Iraq and Afghanistan". Usted puede decir: "Sí, pero estamos luchando caliente guerras en Iraq y Afganistán". But only $150 billion of the $623 billion are allocated for these war. Sin embargo, sólo $ 150 mil millones de los US $ 623 millones se destinan a estos la guerra. Even without them the US military spending is completely out of proportion to any perceived need to self defense. Incluso sin ellos los EE.UU. el gasto militar está completamente fuera de proporción con cualquier percepción de necesidad de defensa propia. If this were a "Star Wars" story, we would be the ones building the Death Star. Si esto fuera una "Star Wars" historia, que sería el que la construcción de la Estrella de la muerte. We are the ones wearing the black uniforms. Somos los que usaban el uniforme negro.

All Republican Presidential candidates (with the exception of Ron Paul) would like this situation to become more extreme. Todos los candidatos presidenciales republicanos (con la excepción de Ron Paul) desearía que esta situación sea más extrema. To my surprise, even the leading contenders on the Democratic side  think that this situation is just swell and have no problem with it. Para mi sorpresa, incluso los principales contendientes en el lado Democrática pensar que esta situación no es más que mar de fondo y no tienen ningún problema con él.

For a more detailed analysis of current military expenditures with source references, see this previous post and this excellent article by Glenn Greenwald in Salon. Para un análisis más detallado de los actuales gastos militares con fuente referencias, ver este post anterior y este excelente artículo de Glenn Greenwald en el Salón.