I fully support that EVERYONE on this planet should be able to understand one common language, in addition to whatever native language that person happens to be born into. Estoy totalmente de acuerdo que todo el mundo en este planeta debería ser capaz de entender un lenguaje común, además de cualquier idioma que esa persona pasa a ser nacido. English is an ideal common second language everyone can share, because it is simple to learn, yet powerful enough to express most ideas. Inglés es un ideal común segunda lengua todo el mundo puede compartir, porque es fácil de aprender, pero lo suficientemente poderoso para expresar más ideas. In addition, chance has made English the language of diplomacy and science at the end of the 20th century. Además, el azar ha hecho el idioma Inglés de la diplomacia y la ciencia a finales del siglo 20. That’s essentially why I write this in English. Esa es esencialmente la razón por la que escribo esto en Inglés. BUT, if you have some attachment to another tongue (eg Chinese, German, French, Russian, etc.) amuse yourself by clicking on one of the above icons language options on the left and see how this piece is translated…I guarantee you’ll be  greatly entertained by the state of the art of today’s automated translation services. Sin embargo, si usted tiene algún archivo adjunto a otra lengua (por ejemplo, chino, alemán, francés, ruso, etc) divertirse haciendo clic en uno de los iconos de las opciones de idioma a la izquierda y ver cómo esta pieza se traduce ... Les garantizo " ll ser muy entretenido por el estado del arte de hoy en día los servicios de traducción automatizada. I was. Yo estaba.

PS: I don’t think that representing a language by the corresponding flag is a good idea, I’ll change that when I find a moment. PS: No creo que en representación de una lengua por la correspondiente bandera es una buena idea, voy a cambiar eso cuando lo encuentro un momento.

PPS: Has been changed…no more misleading flags. EPA: se ha cambiado ... no más banderas engañosa.