Our current occupant will be in office for another 15 months, or so, and I truly hope that no further opportunity presents itself for him to screw up. Notre occupant actuel sera en fonction pour un autre 15 mois, ou si, et je l'espère vraiment que plus aucune occasion se présente pour lui de vis en place. Everybody (yes, everybody, in the long run) will be better off if the man goes back to clearing shrubs on his ranch or does some other useful and harmless work, like giving motivational speeches to executives. Tout le monde (oui, oui, tout le monde, dans le long terme) sera mieux si l'homme remonte à la compensation des arbustes sur son ranch ou d'autres ne certaines utile et sans danger, tout comme les discours de motivation en donnant à des cadres. Ours is a great nation not because of our leaders, but in spite of them, that much is certain. La nôtre est une grande nation, non pas à cause de nos dirigeants, mais en dépit d'entre eux, qui est beaucoup plus certaine.

Of the current crop of political candidates two stand out, in my humble opinion. De la culture politique des candidats à Deux, à mon humble avis. There is Ron Paul on the Republican side and Barrack Obama on the Democratic side. Il est Ron Paul sur le côté républicain et Barrack Obama sur le côté démocratique. I’ve watched Congressman Ron Paul during several interviews and a lot of the things he says (but not all of them) make good sense. J'ai regardé du Congrès Ron Paul au cours de plusieurs entrevues et un grand nombre de choses qu'il dit (mais pas tous) font du bon sens. Barrack Obama makes somewhat more sense and is my current favorite. Barrack Obama fait un peu plus de sens et est mon favori.

I am naturally ambivalent about anyone who runs for the office of President of the United States, because running for this office means that this person is clearly nuts: Who would want a job like that? Je suis naturellement ambivalent au sujet de quelqu'un qui court pour le poste de président des États-Unis, car en cours d'exécution pour ce bureau signifie que cette personne est clairement noix: Qui voudrait d'un emploi comme ça? It’s like a single guy (or girl) wanting to become the head of a completely dysfunctional family. C'est comme un seul gars (ou fille) qui souhaite devenir le chef d'une famille totalement dysfonctionnelle. Look at this "family": Regardez cette "famille":

  • The family is deeply in debt (total debt: $9 trillion, trend: increasing; that’s $30,000 for every member of the family you want to lead, including yourself), and there is no good way to get out of this debt situation. La famille est profondément de l'endettement (dette totale: $ 9 billion, tendance: de plus en plus, c'est 30000 $ pour chaque membre de la famille que vous voulez au plomb, y compris vous-même), et il n'ya pas de la bonne façon de sortir de cette situation de la dette. But you’ll have to do something because financing the increasing debt will eventually suffocate your family’s financial resources. Mais vous aurez à faire quelque chose parce que de plus en plus le financement de la dette finira par étouffer de votre famille, de ressources financières.
  • The family is at war with another clan (actually several wars with several clans that are heating up in intensity, eg in Afghanistan), La famille est en guerre avec un autre clan (en fait plusieurs guerres avec plusieurs clans qui sont de chauffage dans l'intensité, par exemple en Afghanistan),
  • In order to keeps the above wars going and to feed the military wing of your family you’ll have to spend huge amounts of money just to keep these family members happy and on your good side, En vue de la garde au-dessus des guerres en cours et à nourrir l'aile militaire de votre famille, vous aurez à dépenser d'énormes sommes d'argent pour maintenir ces membres de la famille heureuse et sur votre bon côté,
  • You have to watch your back at all times in this family, as the slightest mistake will lead to backstabbing and legal proceedings by dissatisfied family members against you, because those family member don’t really like you, Vous devez regarder le dos à tout moment dans cette famille, que la moindre erreur va conduire à backstabbing et les procédures judiciaires par les membres de la famille mécontents contre vous, parce que les membre de la famille ne sont pas vraiment comme vous,
  • You are beholden to other family members who helped get you into this position of leadership, but this ties your hands: You can not make any decisions without considering its impact on those members. Vous êtes redevable à d'autres membres de la famille qui vous a aidé dans cette position de leadership, mais ce lien vos mains: vous ne pouvez pas prendre des décisions sans tenir compte de son impact sur les membres.
  • This is a low-paying job, by your standards. Il s'agit d'une faible rémunération d'emplois, par votre normes. In fact you are on duty 24/7 for almost no pay at all. En fait, vous êtes en service 24 / 7 pour presque pas payer du tout.

OK, I am a single guy. OK, je suis un gars simple. If you asked me to join this family and I agreed I’d be some crazy SOB. Si vous m'avez demandé de pouvoir rejoindre cette famille et j'ai accepté je serais fou certains SOB. This is why I think that those people running for president are by definition unsuited for the job. C'est pourquoi je pense que ces gens candidat à la présidence sont, par définition, inaptes à l'emploi. They are simply nuts to want this job in the first place. Ils sont tout simplement des noix de vouloir ce poste en premier lieu. Let’s appoint our future presidents like we select members for jury duty: by lottery. Nous allons nommer nos futurs présidents comme nous l'avons sélectionner les membres de jury: par tirage au sort. Simply make a random selection among our 200 million eligible citizens and draft a woman or man to be president for 4 years to the best of her/his abilities. Il suffit de faire une sélection aléatoire parmi nos 200 millions de citoyens éligibles et le projet d'une femme ou un homme à être président pour 4 ans au mieux de ses capacités. As with jury duty, the natural instinct of the chosen person should be to decline. Comme avec jury, l'instinct naturel de la personne choisie devrait être de diminuer. After all, this person has a life and does not need this aggravation. Après tout, cette personne a une durée de vie et n'a pas besoin de cette aggravation. But duty calls and she/he has to do it. Mais le devoir appelle, et elle / il a à faire. It’sa temporary job for which there will be some training period, similar to the lectures you get when you are made to join up for jury duty. Il s'agit d'un emploi temporaire qui fera l'objet d'une période de formation, des conférences à l'obtenir lorsque vous vous êtes fait à se joindre à un jury. Think this is crazy? Pense que cela est fou? Can’t be worse than what we have now, can it? Ne peut pas être pire que ce que nous avons maintenant, peut-il?

good night! bonne nuit!