The US currently spends almost as much on its military as all other nations on earth COMBINED. Les États-Unis dépensent actuellement presque autant sur ses militaires comme toutes les autres nations de la terre COMBINE. Where does this money go? Où va aller cet argent? Much of it, to waste. Une grande partie de celui-ci, de déchets. Thank you, Congress. Je vous remercie, Congrès.

Condoleza Rice, our brilliant Secretary of State writes in the July/August issue of Foreign Affairs : "And then came the attacks of September 11, 2001. As in the aftermath of the attack on Pearl Harbor in 1941, the United States was swept into a fundamentally different world." Condoleza Rice, notre brillant secrétaire d'État écrit dans l'Juillet / Août question des Affaires étrangères: "Et puis il ya eu le attentats du 11 Septembre 2001. Comme à la suite de l'attaque sur Pearl Harbor en 1941, les États-Unis a été balayé en fondamentalement différentes parties du monde. "

This quote from the beginning of her article shows why she is perhaps the most incompetent and counterproductive National Security Advisor/Secretary of State so far: She explicitly compares 9/11 to WWII. Cette citation du début de son article montre pourquoi elle est peut-être le plus incompétent et contre-National Security Advisor / Secrétaire d'État à ce jour: Elle compare expressément 9 / 11 à la Deuxième Guerre mondiale. It is possible but very difficult to be more off base. Il est possible mais très difficile d'être plus large base. Fortunately for this country her days in office are numbered. Heureusement pour ce pays dans ses jours sont comptés bureau. What an embarrassment. Que l'embarras.