We are killers. Nous sommes des assassins. Women and children are killed in my name  and your name over in Afghanistan on a regular basis. Les femmes et les enfants sont tués en mon nom et votre nom en Afghanistan sur une base régulière. I wonder what it feels like to loose your daughter, your son or your wife in a US bombing raid. Je me demande ce qu'il ressent comme de perdre votre fille, votre fils ou votre femme dans un bombardement des États-Unis. Would you be more or less inclined to be hostile towards American values after such an event? Voulez-vous être plus ou moins enclins à être hostiles aux valeurs américaines, après un tel événement? You can check these facts for yourself here or here or many other places. Vous pouvez vérifier ces faits pour vous ici ou ici ou bien d'autres endroits. Read Chris Hedges commentary and summary of the relevant facts here . Lire Chris Hedges commentaire et résumé des faits pertinents ici.

Excerpt: Extrait:

Do the cheerleaders for an expanded war in Afghanistan know any history? Les cheerleaders de l'élargissement de guerre en Afghanistan savoir toute l'histoire? Have they studied what happened to the Soviets, who lost 15,000 Red Army soldiers between 1979 and 1988, or even the British in the 19th century? Ils ont étudié ce qui s'est passé aux Soviétiques, qui ont perdu 15.000 soldats de l'Armée rouge entre 1979 et 1988, ou même les Britanniques au 19e siècle? Do they remember why we went into Afghanistan? Est-ce qu'ils se rappeler pourquoi nous sommes allés en Afghanistan? It was, we were told, to hunt down Osama bin Laden, who is now apparently in Pakistan. Il a été, on nous a dit, pour traquer Osama bin Laden, qui est maintenant apparemment au Pakistan. Has anyone asked what our end goal is in Afghanistan? Quelqu'un at-il demandé à ce que notre objectif final est en Afghanistan? Is it nation-building? Est-il l'édification de la nation? Or is this simply the forever war on terror? Ou est-ce tout simplement jamais la guerre contre le terrorisme?

Do we really think that whatever our goals are in the middle east, military force is the way to proceed? Pensez-vous vraiment que tout ce que nos objectifs sont au Moyen-Orient, la force militaire est la façon de procéder? Is that the extend of our wisdom? Est-ce que c'est l'étendue de notre sagesse?

Links: Liens:

UN Finds Air strike Killed 90 Afghans, Most of Fatalities In US-Led Attack Said to Be Children Trouve un raid aérien a tué 90 Afghans, la plupart des accidents mortels aux États-Unis à l'attaque dirigée dit d'être des enfants
Afghan Leader Assails Airstrike He Says Killed 95 Leader afghans assaille AirStrike dit-il tué 95