Here’sa little common-sense prediction: It currently looks like the US taxpayer ( against my better advice ) will bail out the US financial sector (ie, all those non-productive capitalist parasites at Wall Street) at the official tune of $700 billion. Voici un peu de bon sens de la prédiction: Il ressemble à l'heure actuelle le contribuable américain (contre mon meilleur conseil) va sortir le secteur financier américain (c'est-à-dire, tous les non-productifs capitalistes parasites à Wall Street), à la musique officielle de 700 $ milliards de dollars . We all know that this figure is just an estimate and that the true cost of this historic fascist-government rescue effort can easily reach $ 1.5 trillion. Nous savons tous que ce chiffre est une estimation et que le véritable coût de cet historique, le gouvernement fasciste de sauvetage effort peut facilement atteindre $ 1.5 billion. Now, with that much more debt to carry, the US dollar will devalue accordingly. Maintenant, avec beaucoup plus de la dette à transporter, le dollar américain se dévaluer en conséquence. BUT the price of Oil is currently stated in US dollars. Mais le prix du pétrole est actuellement indiqué en dollars américains. Since Oil has the same value as yesterday but the US dollar does not, Oil will go UP drastically in price. Watch it tomorrow , or the next day. Have fun watching basic economic principles at work. Have fun watching principes économiques fondamentaux au travail. Something our President Bush and his handlers  apparently are unable to grasp. Quelque chose de notre Président Bush et ses maîtres-chiens sont apparemment pas en mesure de saisir.

So for you, dear consumer, it will be higher prices at the gas pump due to your government’s complete incompetence. Donc, pour vous, chers consommateurs, ce sera la hausse des prix à la pompe à cause de votre totale incompétence du gouvernement. Have fun with that! Amusez-vous avec ça! And don’t suffer from the usual amnesia at the next election cycle! Et ne souffrent pas de l'habituel amnésie à la prochaine élection du cycle! Try to think first, then vote, for a change. Essayez de penser d'abord, puis voter pour un changement.