Currently the United States and Iran are run by increasingly unpopular and obviously incompetent leaders.現在、米国とイランの指導者が増え、明らかに無能不人気で実行されています。 Both leaders can derive political benefits by painting the other in a negative light.両首脳は否定的な光の中で、他の絵で政治的な利益を得ることができます。 Thus they ratchet up the rhetoric; in Mr. Ahmadinejad’s case the United States presents a common enemy that stirs patriotic sentiment in the otherwise disillusioned Iranian population.このように彼らの言葉遣いを徐々に;氏はアフマディネジャドの場合には、米国その他の幻滅は、イランの人口の愛国心をかき立てる、共通の敵です。 In Mr. Bush’s case the “axis of evil” member Iran can be used to distract from the Iraq fiasco and may even (from Bush’s point of view) redeem Mr. Bush’s entire mid-east strategy with has so far been a disaster.ブッシュ大統領の場合には悪"のメンバーは、イランイラクの失敗から注意をそらして)とブッシュ大統領の全体戦略を交換することがあります半ば東ビューのブッシュ大統領の点でも(から使用することができますの"軸しているので遠く災害されている。 There is a chance that Mr. Bush is preparing for military action against Iran.また機会ブッシュ大統領は、イランに対する軍事行動の準備をしている。 Read this for a likely scenario if the US commences unilateral air strikes against Iran’s nuclear and military installations.場合には、 米国 とイランの核の一方的な軍事施設に対する空爆を開始、可能性の高いシナリオについては、このお読みください。 Mr. Bush is not a wise leader. ブッシュ大統領は、賢明な指導者ではない。 But even his recklessness may have limitations. しかし、彼の無謀さにも限界がある可能性があります。 Thus I do not think that Mr. Bush will commence military strikes against Iran. したがって私は、ブッシュ大統領はイランに対する軍事攻撃を開始する計画はないと思う。 But I would not bet on this prediction. しかし、私はこの予測賭けている。 In fact, there are others predicting the oposite , that war with Iran is near.近くに、イランとの戦争は実際には、その反対の意見を予測している。

The real power center in the US administration is vice president Cheney. 米政府内の実権を中心チェイニー副大統領です Mr. Cheney does not have a reputation to loose and only a couple of more years to live. チェイニー氏は、もっと年の緩い生活するだけでカップルに定評があるものではありません。 He may want to be remembered fondly by people that share his mind set and take the gamble of attacking Iran. Cheney is far out and not constrained by reality, so who knows. 彼は彼の心は愛情を込めて共有設定している。 チェイニー副大統領は、イランを攻撃する賭けを取る人々が記憶されることをお勧めしますと現実をはるかに制約されないので、知っている人です。