It is surreal to see a US President who just spend $500 billion on an illegitimate war (and is currently requesting an additional $180 billion in supplemental funding for said war) veto a bill that would cost an additional $35 billion spread over 5 years to expand health insurance coverage for American’s neediest children.これは米大統領は、ただの違法な戦争を500000000000ドルを費やすを参照してください(と、現在、追加の補足180000000000ドルの資金を要求している戦争)は、 5年以上の健康を拡大し、さらに拡大35000000000ドルコスト法案に拒否権を行使した超現実的だアメリカの貧窮者の子供たちが保険の対象。 What is going on in this man’s head?この男の頭の中で何が起こっているか? Frankly I am worried.率直に私は心配しています。 The way things look for the Republican party at this point, they will drop off a cliff when the next election comes around.物事は、共和党のパーティーのためにこの点に注目する方法は、次の選挙になるが、がけからドロップされます。 Even a man as manifestly detached from reality as Mr. Bush sooner or later will face this fact.男としても、ブッシュ大統領として現実を明らかに早くから切り離さまたは保存この事実に直面するだろう。 What then?何を? This fellow has his fingers on the nuclear trigger.この男は、核トリガに自分の指をしている。 What will he do?彼は何をするのだろうか? Declare war on Iran?イランとの戦争を宣言? Create some other diversion that he can blame on his political enemies?いくつかの他の転換が、彼は政治的な敵のせいにすることができますを作成しますか? You may think that I am paranoid, but so far I’ve consistently underestimated the radicalism of Mr. Bush’s approach in dealing with the world.あなたは、私は被害妄想だ、と思うかもしれませんが、これまで私は一貫して世界への対応でブッシュ大統領のアプローチの急進を過小評価している。 Will Mr. Bush go quietly into the night when his term ends, and take the whole Republican party with him?ブッシュ大統領は静かに夜の任期終了時に、彼と一緒に全体を共和党に行くか? Will his political handlers allow this to happen?彼の政治はこのようなことがハンドラが起こるのか? That’s the big question I am asking myself at this point.それは私がこの時点で自問している大きな問題だ。
Good night for now.今のところおやすみなさい。