While working out last night at the local gym I had some comic relief presented to me on one of the facilities’ TV monitors: Mr. Bush’s final State on the Union address.一方私はいくつかのちょっとした息抜きに1つのメイン施設のテレビモニターの提示:連合アドレスにブッシュ大統領の最後のステートしていた地元のジムで最後の夜を行なった。 The broadcast was closed captioned so I had to read the man’s words instead of listening to his funky southern accent.閉鎖されたので、ブロードキャストではなく、人間の言葉を読んで彼のファンキーな南部訛りを聞いていたキャプション。 Funny nonetheless.それでも面白い。 Here’s my impression: I think we, the American people, should insist that Mr. Bush stay on for another term as president of the US.これが私の印象だ:私たちは、米国民は、ブッシュ大統領は、米国の大統領として別の言葉でご宿泊いただくと主張すべきだと思う。 We should insist that he remain president as long as it takes to give him the opportunity to leave this great country in as good a state as he found it in January of 2001.我々は彼が彼の機会にこの素晴らしい国を出ることをするのにかかる社長であると主張している限り良い状態としては2001年1月にそれを発見した。 We should not expect too much of a man with Mr. Bush’s limited resources, but we should insist that he leave the place no worse than he found it.私たちはあまりにも多くの人のブッシュ大統領の限られた資源と期待してはならないが、我々は彼の場所も同然で彼が見つけたのまま主張する必要があります。 This includesこれが含まれています

  • Fix the budget deficit and turn it into a budget SURPLUS, as it was when he entered office修正は、財政赤字と財政黒字には、彼のオフィスに入っていたときには有効
  • End all wars that where started during his Presidencyすべての戦争は、ここで、大統領時代の開始終了
  • Restore America’s image in the world to year 2000 levels 2000年には世界でアメリカのイメージを復元レベル
  • Reign in military and discretionary spending to year 2000 levels 2000年に軍事支配と自由裁量支出のレベル
  • Build strong relationships with Russia, China, Europe and Middle-Eastern countriesロシア、中国、ヨーロッパ、中東との強い関係を構築東の国
  • Renounce human-right’s abuses and legalized torture, like the US did in 2000人間の権利の侵害を放棄すると拷問を合法化、米国のように、 2000年に行った
  • Focus on upcoming environmental challenges今後の環境問題に焦点

We should not let this guy off the hook and slip into un-earned retirement.この男は、フックと国連滑りオフに、退職を獲得させてはならない。 At the very least he can fly non-combat supply missions in Iraq or drive a truck or something.少なくとも彼は飛ぶことができる以外のイラクでの戦闘やミッションを供給トラックか何かのドライブ。

Some highlights of the speech that Mr. Bush gave last night:ブッシュ大統領は演説の最後の夜を与えたいくつかのハイライト:

  • Here’s what Government-spending watchdog groups think about Mr.Bush’s executive order to ignore earmarks. ここで政府支出の監視グループMr.Bush ' sの幹部注文についてearmarksを無視するようにと考えています。 Summary: Empty publicity stunt.要約:空の売名行為。
  • Al-Qaeda is ‘On The Run,’ Bush tells us.アルカイダ'を実行には、 'ブッシュ大統領を教えてくれる。 And "..our enemies in Iraq have been hit hard. They are not yet defeated, and we can still expect tough fighting ahead..", thereby conflating the thread of terrorism with the stupid, stupid stupid war in Iraq.と" ..イラクで我々の敵をハードヒットしている。彼らはまだ負けていないし、まだ先.. "厳しい戦いが期待できるため、イラクでの愚かな、愚かな愚かな戦争とテロのスレッドを混同している。 Reality check: There were no terrorists threatening the US in Iraq before America engaged in this war of choice.現実をチェック:テロリストはイラクでアメリカの選択のこの戦争に従事する前に、米国を脅かしている。 We created this problem. Googleではこの問題を作成しました。 I still say that Bush’s daughters should volunteer for combat missions in Iraq or Afghanistan.私はまだ娘は、ブッシュ大統領のイラクやアフガニスタンで戦闘任務に志願している。 It would only be fair.それは公平であると思います。
  • He says he’ll sign a 2008 budget that will cut the deficit in half, meaning we only need to borrow half the amount we needed to borrow last year.彼はその半分に、財政赤字を削減する予算を2008年に署名されます、我々は我々は昨年の半分を借りるために必要な金額を借りる必要があるという意味だ。 Don’t get me started on this bs Even if you believe in the tooth fairy you’d still have problems believing anything that Mr. Bush has to say when it comes to financial matters.メインになるビーエスを開始しないように、この場合でも、歯の妖精では、まだ問題は、ブッシュ大統領が財政問題になると言っているものと信じているだろうと考えています。 I bet that in his family household it’s his wife who does the finances, at least I hope so, for the Bush’s sake.私は賭けには、彼の家族の家庭では、ブッシュ大統領のためには、財政は彼の妻は、少なくとも私は期待している。

I like this brief response by Barack Obama.私はバラクオバマすることによって、この簡単な反応が好きだ。