Here’sa short rant about a topic that’s bothered me for a long time: The dismal voter turnout in the US I have a hunch that disasters like the current US administration (Bush) could be avoided if voting was compulsory instead of voluntary. You may laugh, but compulsory voting is strictly enforced in Australia, for example.あなたが、笑うことがあります強制投票厳密にオーストラリアで施行されると、例えば。 In the US about 50% of those old enough to vote actually do so.米国ではそれらの十分な昔の約50 %が実際に投票するようにします。 Only about 70% of eligible voters even register to vote, which certainly contributes to the de-facto voter apathy.有権者の約70 %だけでも、確実にデに貢献し、事実上有権者の無関心投票に登録してください。 The US has a long history of making voting hard and difficult for the general populace, which is a shame and completely contrary to our country’s democratic claims.米国の議決を作るの長い歴史を持っているハードと難しいのは残念とは完全に我々の国の民主主義に反して主張されている一般民衆のため。 Let’s make up for these years of neglect and make voting mandatory!の怠慢、これらの年間の埋め合わせをすると強制投票を作ってみよう! I believe strongly that the majority of people are decent and if given the facts will make decent decisions at the ballot box (a conviction that our present government does not seem to share, given the revelations of fraud and misinformation that have recently surfaced).私は強く、人々の大半とまともている場合は、投票箱( 1信念をまともな意思決定を行う事実を政府は我々の存在を共有していないようだから、詐欺とは、最近浮上している誤報の啓示を)信じている。 Let’s make voting for general elections (Congress, Presidential) mandatory!の総選挙の投票を作ってみよう(議会、大統領府)は必須! And while we are at it, let’s remove the barriers (eg advance voter registration) that have traditionally reduced turnout.そして、それをやっているのは、障壁を取り除く( )事前有権者登録などは、伝統的に投票率を減らしてきたことができます。 The United States of American will become a better nation if everybody participates.誰もが参加する場合、米国は米国のより良い国になる。