This is something that has been bothering me for a while.これは、しばらくの間、私を悩まされているようなものです。 The way most of us here in the United States of A. take the availability of safe drinking water for granted.ここに私たちのために認められたAのは、米国で最も安全な飲料水の空室状況を取る方法。 Yet, lack of potable water is one of the major problems for the rest of earth’s population: 1.3 billion people lack access to it.しかし、飲料水の不足1つの地球の人口の残りのための重要な問題の: 1.3億人の人々へのアクセスが不足している。 Millions of people die each year because of this, among them approximately 6,000 children every day .毎年百万人もの、かれらの中の子供たちは毎日約6000本のために死ぬ This number will go up.この番号が上がるだろう。 The USA does not have a water policy.アメリカの水政策を持っていません。 Let me repeat that: Your government does not have a coherent plan to ensure future availability of safe drinking water for all of us.私は:あなたの政府の一貫した計画を、すべて私たちのために安全な飲料水の今後の空室状況を確保する必要はありませんを繰り返してみましょう。 Several sources have recently picked up on this issue and I’ll make some daring predictions:最近、この問題に関するいくつかのソースを手にしていると私はいくつかの大胆な予測をするでしょう:

Prediction 1: The price of water right here in the US will increase tremendously over the next couple of years.予測1 :水の値段はここ大いに年、米国での次のカップルが増える。 And rightly so.と正しくので。

Prediction 2: Increases in human population will lead to more armed conflicts that have water scarcity as one or their main causes.人間の人口の予測2 :増加の主な原因としては、 1つまたは水の不足している他の武力紛争につながる。

If you are one of those people that opens the faucet and leaves the water running during your morning shave, while brushing your teeth you will be in for a surprise in the near future.一人の場合は、蛇口が開き、水を午前中にひげを実行している葉は、お使いの近い将来に驚きをされるお客様の歯磨きしている。 Your water bill will (and should) go up.あなたの水道料金の請求書(および)をする必要がありますれます。

Sources:ソース:

Scientific American, Facing a Freshwater Crisis , July 2008 - Quiz: 20 Questions: Freshwaterサイエンティフィックアメリカン、 一淡水危機に直面し 、 2008年7月-クイズ: 2 0質問:淡水
TomDispatch, Those hard rains are gonna fall , July 2008 TomDispatch 、 は、 2008年7月これらのハード雨落ちるん
United Nations: Water: A Matter of Life and Death国連: 水:物質生命と死
YouTube: Water: A Commodity?ユーチューブ: 水:商品?