The US policy in Afghanistan has been a failure and things are starting to go from bad to worse.悪化の一途をたどるようになっているアフガニスタンでの米国の政策は失敗とのことされています。 This topic has been discussed previously in this journal on several occasions and it seems that the predictions were correct.このトピックを、以前この雑誌で何度も議論されており、その予測が正しいとみられる。 The US public is currently distracted with the Olympics, the Presidential rat race, the conflict in Georgia and the uncertain situation in Iraq. This piece in the LA Times paints a truly grim picture of the worsening violence that is the result of a failed policy which relied too heavily on military force.米国民は現在、オリンピックに気を取らされると、大統領ラットレースは、ジョージア州での紛争やイラクでの不透明な状況は、 LA タイムズ塗料のこの作品は、失敗した政策の結果だが悪化暴力の画像は本当に厳しいあまりにもひどく軍事力に依存している。 Another legacy of the Bush administration that will have to be dealt with by the next President of this nation and will cost you and me dearly.で、次の大統領はこの国で対処されるには、ブッシュ政権のもう一つの遺産があなたと私に心からの費用がかかります。

Past Afghanistan entries:アフガニスタン過去のエントリ:
Afghanistan , 15 April 2008 アフガニスタン 、 2008年4月15日
Afghanistan - update , 31 Jan 2008 アフガニスタン-更新すると、 2 008年1月3 1日
There’ll be trouble in Afghanistan , 30 Jan 2008 アフガニスタンは、 2008年1月30日のに苦労されます