As per yesterday’s post , all Presidential candidates have filed their monthly campaign contribution reports with the FEC yesterday. 昨日の記事のとおり、すべての大統領候補が昨日、 FECとの毎月のキャンペーンの貢献レポートを提出している。 These reports cover the period of July 2008.これらのレポート2008年7月の期間をカバーしています。
Barack Obama’s campaign reports total receipts of US$ 51,449,094.39バラクオバマ氏の選挙アメリカの総収入51449094.39 ドルレポート
John McCain’s campaign reports total receipts of US$ 27,020,544.11ジョンマケインの選挙アメリカの総収入27020544.11 ドルレポート
Detailed reports are available from the FEC here .詳細なレポートは、 FECはこちらからご利用いただけます 。
This is the second month that Obama’s campaign has exceeded the 50 million dollar monthly threshold.これは、 2カ月は、オバマ氏のキャンペーンは、 5000万ドルの毎月のしきい値を超えている。 But don’t be fooled by the above numbers…the RNC (Republican National Committee) reports having $75 million in the bank and the DNC (Democratic National Committee) reports $28 million.しかし、上記の数字... RNC (共和党全国委員会)にだまされるな銀行での民主党全国大会を報道(民主党全国委員会) 75000000ドルを持つレポート28000000ドルを報告します。 These funds can and will be used during the election to buy advertising time on the Idiot Box and other media.これらのファンドとは、白痴ボックスやその他のメディアに広告を購入する時は、選挙中に使用されることができます。 Thus the money advantage for Obama is not as great as one might think.このようにお金の利点としては、オバマ氏は1つの偉大されないと思うかもしれない。 It seems that McCain’s campaign does not draw as much money as Obama’s, BUT the Republican party is a far wealthier Organization than the Democratic counterpart.オバマ氏はマケインの選挙は、共和党が民主党の相手は裕福な組織としてよりも多くのお金を惹きつけていないことだ。
As indicated before, from this writer’s point of view, the election comes down to choosing the lesser of two evils.以前と同様に、ビューのこの作家の点から指摘、選挙を選択するということについては、 2つの弊害が少ない。 Senator Obama’s positions are mostly centrist whereas Senator McCain is a potentially dangerous radical.オバマ上院議員のマケイン上院議員が、中道のポジションはほとんどされている可能性のある過激派は危険です。 It is to be expected that under a Obama government some of the more absurd and counterproductive decisions of the Bush administration will be corrected and the country will be patched up to some degree, but real reforms will be lacking.政府は、オバマ氏はブッシュ政権の一部をもっと不条理と逆の判断の下で修正され、国がある程度までのパッチを適用されますが、本当の改革に欠けているものと予想されるからだ。 Under McCain the course of he last eight years will be maintained, leading to more misery for the large majority of voters.マケイン氏の最後の8年間維持される過程で、もっと惨めに有権者の大多数をリードする。