Remember this little rule from High School physics or chemistry class?高校の物理や化学のクラスからこの小さなルールを覚えていますか? Usually taught as: No two electrons can occupy the same quantum states at the same time.通常の教え:いいえ2つの電子が同時に同じ量子状態を占有することができます。 Or, more generally, for those of us who went to school beyond the High School level: No two identical Fermions may occupy the same quantum state simultaneously.あるいは、もっと一般的に、これらの私たちの学校への高等学校のレベルを超えていたため:いいえ2つの同一のFermions同時に同じ量子状態を占める可能性があります。
Have you ever asked WHY this is so?今までこのよう求めているなぜですか? Do you have an intuitive way of explaining the underlying cause for the above rule to your 12 year old kid, say?あなたは、 12年には、上記のルール昔の子供のための根本的な原因を説明するのは、直感的な方法があると言うか? Not to worry.ないことを気にしてください。 At the time of this writing no one has such an intuitive and fundamental explanation.これは1つの執筆の時点で、このような直感的かつ根本的な説明をしている。 I recall reading Feynman’s lectures on physics and the dude himself admitting that because he could not come up with a simple and intuitive explanation for the Pauli Exclusion Principle he probably does not really understand it very well.私はファインマンの物理学の講義をしているため、これは、パウリの排他原理彼はおそらく実際には非常によく理解していないシンプルで直感的な説明を見つけることができなかった自分を認めリコールレディングすげえ。 Without this rule that is taught to all students of chemistry and physics without further explanation (and don’t give me the “wave-function for fermions are anti-symmetric” stuff; that really is just re-stating the same assumptions using different words) it’s impossible to understand anything as far as atoms or nuclei are concerned.さらなる説明なしには、化学、物理学のすべての学生に教えているこのルールがなけれ(と私は、 "波fermionsの機能を与えていない反対称性"のものです。は本当にわずか直して、別の言葉を使用して、同じ前提条件を明記原子や核として懸念されている)のように何かを理解することは不可能だ。 I personally always hated this rule, because it was introduced ad hoc, without any explanation.アドホック導入されたので、私は個人的には、常に、任意の説明もなしにこの規則を嫌っている。 Now I know that there is none, so far.今私は存在しないが、これまでに分かっている。
Anyway, I was reminded of this long forgotten little fact while browsing the web yesterday and stumbling upon a post on Wolfgang Pauli that has him ranked as the #10 most important physicist of all times.とにかく、私はこの事実は少し長い昨日は、 Webブラウジングやヴォルフガングパウリは彼には、 # 10 、すべての時代の最も重要な物理学者のランク付けしている上に投稿された時に障害をお忘れのことを思い出した。
PS: Wolfgang Pauli himself writes on page 31 of his Noble Lecture dated December 13, 1946 thatシモンズ:ヴォルフガングパウリ自身彼のノーブル講演会のページは31日、 1946年12月 13日の日付を書く
Already in my original paper I stressed the circumstance that I was unable toすでに私の元の紙に私は、状況は、私を強調することができませんでした
give a logical reason for the exclusion principle or to deduce it from moreまたは排除原則のための論理的な理由からそれを推測する以上に
general assumptions.一般的な仮定。 I had always the feeling and I still have it today, that私はいつも感じていたと私は、今日、している
this is a deficiency.これが欠乏している。