While working out last night at the local gym I had some comic relief presented to me on one of the facilities’ TV monitors: Mr. Bush’s final State on the Union address. Работая на прошлой ночью на местном тренажерный зал я имел некоторые комиксов по оказанию чрезвычайной помощи представил мне на одном из объектов "ТВ мониторов: Г-н Буш окончательного государство на союз адрес. The broadcast was closed captioned so I had to read the man’s words instead of listening to his funky southern accent. Эфир был закрыт captioned поэтому я был вынужден читать человека слов, вместо прослушивания его напуганный южного акцента. Funny nonetheless. Забавно, тем не менее. Here’s my impression: I think we, the American people, should insist that Mr. Bush stay on for another term as president of the US. Вот мои впечатления: Я думаю, мы, американский народ, должны настаивать, что г-н Буш на пребывание на новый срок в качестве президента США. We should insist that he remain president as long as it takes to give him the opportunity to leave this great country in as good a state as he found it in January of 2001. Мы должны настаивать на том, что он останется президентом до тех пор, как она принимает на предоставлю ему возможность покинуть эту великую страну в качестве хорошего состояния, как он нашел ее в январе 2001 года. We should not expect too much of a man with Mr. Bush’s limited resources, but we should insist that he leave the place no worse than he found it. Нам не следует ожидать слишком многого от мужчины с г-ном Бушем ограниченные ресурсы, но мы должны настаивать на том, что он покидать место не хуже, чем он нашел его. This includes Это включает в себя

  • Fix the budget deficit and turn it into a budget SURPLUS, as it was when he entered office Фикс бюджетного дефицита и превратить его в профицит бюджета, как это было, когда он вступил офис
  • End all wars that where started during his Presidency Дата окончания всех войн, что, когда началась во время его президентства
  • Restore America’s image in the world to year 2000 levels Восстановить имидж Америки в мире к 2000 году уровня
  • Reign in military and discretionary spending to year 2000 levels Царствование в военной и дискреционных расходов на 2000 год уровня
  • Build strong relationships with Russia, China, Europe and Middle-Eastern countries Строить прочные отношения с Россией, Китаем, Европы и Ближнего Востока
  • Renounce human-right’s abuses and legalized torture, like the US did in 2000 Отказаться от права человека в злоупотреблениях и легализованы пытки, как США сделали в 2000 году
  • Focus on upcoming environmental challenges Фокус о предстоящих экологических проблем

We should not let this guy off the hook and slip into un-earned retirement. Мы не должны допустить, чтобы этот парень у крючка и скольжения в ООН получила после выхода на пенсию. At the very least he can fly non-combat supply missions in Iraq or drive a truck or something. По крайней мере, он может летать, не борьбы с поставками миссий в Ираке или водить грузовик или что-то.

Some highlights of the speech that Mr. Bush gave last night: Некоторые моменты речи, что г-н Буш дал прошлой ночью:

  • Here’s what Government-spending watchdog groups think about Mr.Bush’s executive order to ignore earmarks. Вот что правительством расходов таймер групп думать о Mr.Bush 'S приказ игнорировать выделяет. Summary: Empty publicity stunt. Резюме: Empty рекламных трюк.
  • Al-Qaeda is ‘On The Run,’ Bush tells us. "Аль-Каида" является "On The Run," Буш говорит с нами. And "..our enemies in Iraq have been hit hard. They are not yet defeated, and we can still expect tough fighting ahead..", thereby conflating the thread of terrorism with the stupid, stupid stupid war in Iraq. И ".. наши враги в Ираке были сильно. Они еще не победили, и мы все еще можем ожидать жесткую борьбу впереди ..", тем самым conflating нить с терроризмом глупо, глупо глупо войны в Ираке. Reality check: There were no terrorists threatening the US in Iraq before America engaged in this war of choice. Реальность проверить: Были не террористы угрожают США в Ираке до Америки участвуют в этой войне выбора. We created this problem. Мы создали эту проблему. I still say that Bush’s daughters should volunteer for combat missions in Iraq or Afghanistan. Я до сих пор говорят о том, что дочери Буша должна добровольцев для участия в боевых миссиях в Ираке или Афганистане. It would only be fair. Было бы только справедливо.
  • He says he’ll sign a 2008 budget that will cut the deficit in half, meaning we only need to borrow half the amount we needed to borrow last year. Он говорит, что будете подписывать бюджет на 2008 год, что позволит сократить дефицит вдвое, а это означает, мы только должны занимать половину суммы нам необходимо брать в прошлом году. Don’t get me started on this bs Even if you believe in the tooth fairy you’d still have problems believing anything that Mr. Bush has to say when it comes to financial matters. Не поймите меня начали по этому BS Даже если вы считаете, что в зуб фея нужно еще что-либо проблемы, полагая, что г-н Буш должен сказать, когда речь заходит о финансовых вопросах. I bet that in his family household it’s his wife who does the finances, at least I hope so, for the Bush’s sake. Уверен, что в его семье она его жена, кто финансирует, по крайней мере я надеюсь на это, для Буша ради.

I like this brief response by Barack Obama. Мне нравится этот краткий ответ Барак Обама.