The US currently spends almost as much on its military as all other nations on earth COMBINED. США в настоящее время тратит почти столько средств на свою военную также всех других наций на Земле, вместе взятых. Where does this money go? Откуда эти деньги пойти? Much of it, to waste. Большая часть его, чтобы отходы. Thank you, Congress. Спасибо, конгресс.

Condoleza Rice, our brilliant Secretary of State writes in the July/August issue of Foreign Affairs : "And then came the attacks of September 11, 2001. As in the aftermath of the attack on Pearl Harbor in 1941, the United States was swept into a fundamentally different world." Condoleza Райс, наш блестящий государственный секретарь пишет в июле-августе выпуск иностранных дел: "А потом пришли нападений 11 сентября 2001 года. Как и в период после нападения на Перл-Харбор в 1941 году, Соединенные Штаты захлестнула в принципиально отличается мире ".

This quote from the beginning of her article shows why she is perhaps the most incompetent and counterproductive National Security Advisor/Secretary of State so far: She explicitly compares 9/11 to WWII. Это цитата из самого начала своей статье показывает, почему она является, пожалуй, самый некомпетентный и контрпродуктивным национальной безопасности, консультант / Государственный секретарь до сих пор: Она недвусмысленно сравнивает 9 / 11 до Второй мировой войны. It is possible but very difficult to be more off base. Вполне возможно, но очень трудно быть более покинуть базу. Fortunately for this country her days in office are numbered. К счастью для этой страны ее дни в должности сочтены. What an embarrassment. Что смущения.