Yesterday the US Senate has voted down the restoration of Habeas Corpus rights for suspected terrorists, thus making it impossible for those people to challenge their indefinite detention.昨天,美国参议院已否决了恢复人身保护权利的恐怖分子嫌疑人 ,从而不可能为这些人挑战他们的无限期拘留。 Refusing basic right such as Habeas Corpus to suspected criminals, together with a tacit approval of torture makes the US the laughing stock of the rest of the civilized world.拒绝的基本权利,如人身保护令犯罪嫌疑人,连同默许酷刑使美国的笑柄其余的文明世界。 We are no longer respected and admired but ridiculed and feared.我们不再尊重和敬佩,但嘲笑和担心。 However, fear not!然而,没有恐惧! Because today the Senate has been able to pass a glorious resolution in response to a MoveOn newspaper add.因为今天的美国参议院已经能够通过一项决议,光荣回应的MoveOn报纸补充。 This resolution condemns "personal attacks on the honor and integrity of Gen. Petraeus and all members of the United States Armed Forces."该决议谴责“人身攻击的荣誉和完整性彼得雷乌斯将军和所有成员的美国武装部队。 ” Oh happy day.噢快乐的日子。 The same Senate that yesterday denied our troop to have at least a 1:1 ratio between time on duty and time at home now takes on the defender-of-the- troops role.同样的参议院,昨天否认我们的部队至少有1:1的比例时间和工作地点的时间在家里现在的防守型的部队的作用。 I am sure our troops and their families appreciate this hypocrisy.我相信,我们的军队和他们的家人对此表示赞赏虚伪。
Here’s to hoping that the next election will change the composition of the Senate sufficiently so that national priorities can be addressed.这里向希望下一次选举将改变组成的参议院足以使国家的优先事项能否得到解决。
Here some numbers:以下一些数字:
- Number of Americans killed by Saddam Hussein: 0多的美国人杀害了萨达姆侯赛因: 0
- Number of Americans killed in the process of ousting Saddam Hussein and pacifying Iraq: 3700 多的美国人死亡的过程中,推翻萨达姆侯赛因和平息伊拉克: 3700
- Number of US troops currently in Iraq: 163,100.一些美军目前在伊拉克: 163100 。
- Number of US paid contractors currently in Iraq: 180,000一些美国承包商支付目前在伊拉克: 180000
Here some more numbers:以下一些数字:
- Number of Americans without health insurance: 47 million (16%)多的美国人没有医疗保险: 4700万( 16 % )
- Number of American children without health insurance: 10 million一些美国儿童没有医疗保险: 1000万
- Percentage of Americans that do not graduate from high school: 29%美国人的百分比不从高中毕业: 29 %
- Number of Americans living in poverty as defined by the US Census Bureau: 35.9 Million多的美国人生活在贫困中所界定的美国人口普查局: 3590万
- Direct cost of the Iraq fiasco: US$ 500 billion so far.直接费用伊拉克惨败:美国5000亿美元至今。
- Current US national deficit (money we own other countries): US$ 9 Trillion.目前美国的国家赤字(钱我们自己的其他国家) :美国9万亿美元。 That’s $29,700 for each man, woman and child in the US population.这是二九七零零美元每个男人,妇女和儿童在美国的人口。