Here’sa little common-sense prediction: It currently looks like the US taxpayer ( against my better advice ) will bail out the US financial sector (ie, all those non-productive capitalist parasites at Wall Street) at the official tune of $700 billion.下面小常识预测:目前看起来美国纳税人( 对我更好的建议 )将保释外出,美国金融部门(即,所有这些非生产资本主义寄生虫华尔街)在正式调7,000亿美元。 We all know that this figure is just an estimate and that the true cost of this historic fascist-government rescue effort can easily reach $ 1.5 trillion.我们都知道,这个数字只是一个估计,真正的成本这一历史性的法西斯政府的救援工作可以很容易地达到1.5万亿美元。 Now, with that much more debt to carry, the US dollar will devalue accordingly.现在,随着更多的债务履行,美元贬值将相应。 BUT the price of Oil is currently stated in US dollars.但石油价格目前在美元。 Since Oil has the same value as yesterday but the US dollar does not, Oil will go UP drastically in price. Watch it tomorrow , or the next day.由于石油具有相同的价值,但昨天美元并不石油将上升急剧的价格。 观察明天 ,或者第二天。 Have fun watching basic economic principles at work.玩得开心看基本经济原则在起作用。 Something our President Bush and his handlers  apparently are unable to grasp.我们的东西,布什总统和他的处理显然无法把握。

So for you, dear consumer, it will be higher prices at the gas pump due to your government’s complete incompetence.因此,对你,亲爱的消费者,这将是更高的价格在汽油由于贵国政府的完全不称职。 Have fun with that!有乐趣的! And don’t suffer from the usual amnesia at the next election cycle!不患失忆症通常在下次选举周期! Try to think first, then vote, for a change.想尝试第一次,然后投票,为改变。